БАРВІНКУ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
барві́нок «Vinca minor L.» (бот.)
через польську і чеську мови запозичено з німецької;
німецьке слово, яке тепер має форму Bärwinkel (букв. «ведмежий куток»), походить від лат. vinca, pervinca «барвінок», утвореного від основи vincīre «обв’язувати, обвивати», спорідненої з дінд. vi-vyákti «охоплює», ав. vyāxa«збори», за допомогою префікса per-, спорідненого з псл. *per-, укр. пере-;
р. барви́нок, бр. барве́нак, п. barwinek, ч. barvínek, слц. barvienok, вл. barbjenk, нл. barwjeńk «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бараві́нок
«тс.»
барвенок
барвинок
барві́н
барвіне́ць
барвінина
«одна рослина барвінку»
барві́нка
«вінок з барвінку; грядка барвінку»
бервинок
«барвінок»
бервінець
бервінок
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
vyāxa «збори» | авестійська |
барве́нак | білоруська |
barbjenk | верхньолужицька |
vi-vyákti «охоплює» | давньоіндійська |
vinca | латинська |
barwjeńk «тс.» | нижньолужицька |
barwinek | польська |
*per- | праслов’янська |
барви́нок | російська |
barvienok | словацька |
пере- | українська |
barvínek | чеська |
pervinca «барвінок» | ? |
vincīre «обв’язувати, обвивати» | ? |
per- | ? |
барвінок «зимолюбка, всезелен, Chimaphila umbellata Nutt.» (бот.)
результат перенесення назви барвінку (Vinca minor L.) на інші рослини за подібністю їх листя або за їх належністю до вічнозелених рослин (пор. бр. [зімазелень] «вербозілля»);
Фонетичні та словотвірні варіанти
барвінок дикий
«вербозілля, Lysimachia numamularia L.»
барвінок єловий
«омела, Visсum album L.»
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України