БАЛИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ба́ли «розмови, балачки»«розводити теревені» (б. точити )
в такому разі може розглядатись як праслов’янське утворення з суфіксом -lвід іє. *bhā- «розповідати»;
очевидно, від псл. bal- «балакати, гомоніти»;
р. ба́лы «ляси, жарти» (б. точи́ть «точити ляси»), [ба́лить] «жартувати», [бали́ть] «теревенити», бр. [бал] «дурниця, брехня», п. [bału-bału] «балу-балу», ст. bałuch «галас», bałuszyć «галасувати», слц. balušiť «говорити в гарячці, уві сні; верзти; турбувати», м. балави «плете дурниці», схв. бȁлити «плести нісенітницю», бàло «базіка», ба́лоња «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бали́та
«ворожбит»
балу́-балу́
(передача звучання балаканини)
балутабе́ньки
«теревені»
галу́-балу́
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бал «дурниця, брехня» | білоруська |
*bhā- «розповідати» | індоєвропейська |
балави «плете дурниці» | македонська |
bału-bału «балу-балу» | польська |
bal- «балакати, гомоніти» | праслов’янська |
ба́лы «ляси, жарти»«точити ляси» (б. точи́ть ) | російська |
бȁлити «плести нісенітницю» | сербохорватська |
balušiť «говорити в гарячці, уві сні; верзти; турбувати» | словацька |
ба́лить «жартувати» | українська |
бали́ть «теревенити» | українська |
бàло «базіка» | українська |
ба́лоња «тс.» | українська |
-lвід | ? |
bałuch «галас»«галасувати» | ? |
bałuszyć «галас»«галасувати» | ? |
ба́ла «бовдур, тюхтій»
може бути зіставлене і з тур. [bala] «хлопчик» (пор. дінд. bāla «молода, дурна істота»);
очевидно, пов’язане з ба́ли «теревені» (пор. цілком аналогічне ба́йло́);
схв. бàло «сопляк, слюнтяй, базіка», бáлоња «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бàло «сопляк, слюнтяй, базіка» | сербохорватська |
bala «хлопчик» (пор. дінд. bāla «молода, дурна істота») | турецька |
бáлоња «тс.» | українська |
ба́ли «теревені» (пор. цілком аналогічне ба́йло́) | ? |
ба́лух «забава, бенкет»
очевидно, пов’язане з основою псл. bal- «розмовляти», похідною від іє. *bhā- «говорити» і представленою також у словах ба́ли «розмови, балачки», бала́кати, ба́лува́ти;
n. [bałuch] «галас», [bałuszyć] «галасувати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
балуша
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
*bhā- «говорити» | індоєвропейська |
bal- «розмовляти» | праслов’янська |
bałuszyć «галасувати» | українська |
ба́ли «розмови, балачки» | ? |
бала́кати | ? |
ба́лува́ти | ? |
bałuch «галас» | ? |
бал «вечір з танцями»
через російську (варіант з твердим л) і польську (з м’яким ль) мови запозичено з французької;
фр. bal (первісно «танець») утворене від дієслова baller «танцювати», що походить від гр. βαλλíζω «танцюю», пов’язаного з βάλλω «кидаю», можливо, спорідненим з тох. А, В klā «падати», ав. ni-γrā-ire «жбурляються» (пас.);
р. болг. м. бал, бр. баль, п. нл. bal, ч. слц. слн. bál, схв. бȃл;
Фонетичні та словотвірні варіанти
балува́ти
«проводити час на балах»
баль
«пишна гулянка, п’янка»
балюва́ти
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ni-γrā-ire «жбурляються» (пас.) | авестійська |
баль | білоруська |
бал | болгарська |
βαλλíζω «танцюю» | грецька |
бал | македонська |
bal | нижньолужицька |
bal | польська |
бал | російська |
бȃл | сербохорватська |
bál | словацька |
bál | словенська |
bal утворене від дієслова baller «танцювати» (первісно «танець») | французька |
bál | чеська |
βάλλω «кидаю» | ? |
А | ? |
klā «падати» | ? |
бал «оцінка, одиниця виміру»
запозичення з німецької або французької мов;
н. Ball «куля», фр. balle «м’яч, куля» походять від франк. або іт. діал. balla «куля», спорідненого з двн. bal «кулястий предмет», дісл. bǫllr «куля», дангл. bealloc «яєчко», лат. follis «балон», гр. φαλλός «penis»;
р. балл «оцінка, одиниця виміру; куля при балотуванні (ст.)», бр. болг. бал, слн. bál;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бал | білоруська |
бал | болгарська |
φαλλός «penis» | грецька |
bealloc «яєчко» | давньоанглійська |
bal «кулястий предмет» | давньоверхньонімецька |
bǫllr «куля» | давньоісландська |
balla «куля» | італійська |
follis «балон» | латинська |
Ball «куля» | німецька |
балл «оцінка, одиниця виміру; куля при балотуванні (ст.)» | російська |
bál | словенська |
або | франкська |
balle «м’яч, куля» | французька |
balla «куля» | ? |
бала́м (передача звучання дзвона)
звуконаслідувальне утворення, паралельне до бала-бо́м (пор.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
бала́мкати
«бити в дзвін; гойдати СУМ; гойдатися Ж»
баламкоті́ти
«дзвонити, бренькати»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бала-бо́м (пор.). | ? |
бам (вигук для передачі звучання дзвона)
спільнослов’янське звуконаслідувальне утворення, аналогічне до бом, бум, бім, бала́м (пор.);
п. ч. слц. bam, м. бамка «стукати, ударяти, бити», слн. bàm, bám;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ба́мкати
«бити в дзвін»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бамка «стукати, ударяти, бити» | македонська |
bam | польська |
bam | словацька |
bàm | словенська |
bám | словенська |
bam | чеська |
бом | ? |
бум | ? |
бім | ? |
бала́м (пор.). | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України