ЛАДКА — ЕТИМОЛОГІЯ

ла́дка «долоні» (частіше мн.)(дит.)

зменшенопестлива форма від [ла́до́ня, яке виникло внаслідок метатези у слові доло́ня (можливо, під впливом [ла́дкати] «співати весільні пісні (плескаючи в долоні)» і под.);
р. ла́душки «ладки (дитяча гра)», бр. ла́дкі «тс. »;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ла́да «долоня»
ла́ді «тс.»
ла́до́ня «тс.»
ладу́ся (зменш.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ла́дкі «тс. » білоруська
ла́до́ня (можливо, під впливом [ла́дкати] «співати весільні пісні (плескаючи в долоні)» і под.) українська
доло́ня (можливо, під впливом [ла́дкати] «співати весільні пісні (плескаючи в долоні)» і под.) українська
ла́дкати українська
ла́душки «ладки (дитяча гра)» ?

ла́дка «вид черепашки, Venus»

назва зумовлена формою черепашки, яка нагадує оладку;
утворене лсксико-семантичним способом від [ла́дка] «оладка»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ла́дка «оладка» українська

о́ла́док «невеликий товстий млинець»

запозичення з давньогрецької мови;
гр. ἐλάδιον «тс.» походить від ἐλαιον «олія»;
помилкове виведення (Matzenauer LF 11, 351) від рум. aluát «тісто»;
р. ола́дья, бр. ала́дка, др. оладья, п. [oładka, ołatka] (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

ла́дік «тс.»
ла́дка
ола́дка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ала́дка білоруська
ἐλάδιον «тс.» грецька
оладья давньоруська
oładkaукр.) польська
ołatkaукр.) польська
ола́дья російська
aluát «тісто» румунська
ἐλαιον «олія» ?

ла́дянка «частина повісма, жменя льону або коноплі»

не зовсім ясне;
можливо, утворене від [ла́да] «долоня», ла́дка «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ла́дінка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ла́да «долоня» українська
ла́дка «тс.» українська

ла́тка «дитяча гра, в якій один з учасників б’є долонею по спині сусіда і тікає, а той, кого вдарено, повинен кому-небудь передати удар»

не зовсім ясне;
може бути пов’язане з ла́дка «долоня» або з ла́та, ла́тка в значенні «пляма» (пор. р. пятна́шки «дитяча гра»);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ла́дка «долоня» українська
ла́та українська
ла́тка «пляма» (пор. р. пятна́шки «дитяча гра») українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України