ГРУНЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
Григо́рій
запозичено в східнословʼянські мови через старословʼянську з грецької;
гр. Γρηγόριος (Γρηγόρας) утворено від дієслова γρηγορεĩν «не спати, бути пильним», повʼязаного з ἐγείρω «буджу», спорідненим з дінд. jā-ga-ra «не сплю», ав. ǰa-gāra «тс.»;
р. Григо́рий, бр. Рыго́р, др. Григории, п. Grzegorz, ч. Řehoř, слц. Gregor, болг. Григо́р, слн. Gregorij, стсл. Григории;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Γри́ньо
Гри́гір
Григо́р
Гридко́
Грина́шко
Гринчу́к
Гринь
Гринько́
Грица́й
Гриць
Гриць
«вживана шляхтою назва хліборобівукраїнців»
(знев.)(XVII ст.)
Грунь
Рагі́р
Риго́р
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ǰa-gāra «тс.» | авестійська |
Рыго́р | білоруська |
Григо́р | болгарська |
Γρηγόριος утворено від дієслова γρηγορεĩν «не спати, бути пильним» | грецька |
jā-ga-ra «не сплю» | давньоіндійська |
Григории | давньоруська |
Grzegorz | польська |
Григо́рий | російська |
Gregor | словацька |
Gregorij | словенська |
Григории | старослов’янська |
Řehoř | чеська |
ἐγείρω «буджу» | ? |
грун «пагорбок, гірка»
очевидно, запозичення з румунської мови;
рум. grúiu «пагорб, вершина пагорба» походить від лат. grunium «свиняче рило», спорідненого з гр. γρύξω «хрюкаю», двн. нвн. grunzen «хрюкати», пор. паралельну назву болг. рът «пагорб, підвищення», схв. рт «тс.», з псл. rъtъ «морда, рот»;
менш переконливе повʼязання з псл. granь (укр. грань) (Sławski І 340; Crânjală 137; Karłowicz SGP І 454) або з псл. grǫdь, укр. грудь (Фасмер I 464);
п. [gruń (groń)] «гора, вершина гори; стрімкий схил; поле, гірська поляна», ч. [gruň], слц. gruň;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гру́нище
«скалля»
грунь
«вершина, хребет гори»
грунь
(XIV-- XV ст.)
ґрунь
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
рът «пагорб, підвищення» | болгарська |
γρύξω «хрюкаю» | грецька |
grunzen «хрюкати» | давньоверхньонімецька |
grunium «свиняче рило» | латинська |
grunzen «хрюкати» | нововерхньонімецька |
gruń «гора, вершина гори; стрімкий схил; поле, гірська поляна» (groń)] | польська |
rъtъ «морда, рот» | праслов’янська |
granь (укр. грань)(Sławski І 340; Crânjală 137; Karłowicz SGP І 454) | праслов’янська |
grǫdь | праслов’янська |
grúiu «пагорб, вершина пагорба» | румунська |
рт «тс.» | сербохорватська |
gruň | словацька |
грудь | українська |
gruň | чеська |
паралельну | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України