ГРУНЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

Григо́рій

запозичено в східнословʼянські мови через старословʼянську з грецької;
гр. Γρηγόριος (Γρηγόρας) утворено від дієслова γρηγορεĩν «не спати, бути пильним», повʼязаного з ἐγείρω «буджу», спорідненим з дінд. jā-ga-ra «не сплю», ав. ǰa-gāra «тс.»;
р. Григо́рий, бр. Рыго́р, др. Григории, п. Grzegorz, ч. Řehoř, слц. Gregor, болг. Григо́р, слн. Gregorij, стсл. Григории;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Γри́ньо
Гри́гір
Григо́р
Гридко́
Грина́шко
Гринчу́к
Гринь
Гринько́
Грица́й
Гриць
Гриць «вживана шляхтою назва хліборобівукраїнців» (знев.)(XVII ст.)
Грунь
Рагі́р
Риго́р
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ǰa-gāra «тс.» авестійська
Рыго́р білоруська
Григо́р болгарська
Γρηγόριος утворено від дієслова γρηγορεĩν «не спати, бути пильним» грецька
jā-ga-ra «не сплю» давньоіндійська
Григории давньоруська
Grzegorz польська
Григо́рий російська
Gregor словацька
Gregorij словенська
Григории старослов’янська
Řehoř чеська
ἐγείρω «буджу» ?

грун «пагорбок, гірка»

очевидно, запозичення з румунської мови;
рум. grúiu «пагорб, вершина пагорба» походить від лат. grunium «свиняче рило», спорідненого з гр. γρύξω «хрюкаю», двн. нвн. grunzen «хрюкати», пор. паралельну назву болг. рът «пагорб, підвищення», схв. рт «тс.», з псл. rъtъ «морда, рот»;
менш переконливе повʼязання з псл. granь (укр. грань) (Sławski І 340; Crânjală 137; Karłowicz SGP І 454) або з псл. grǫdь, укр. грудь (Фасмер I 464);
п. [gruń (groń)] «гора, вершина гори; стрімкий схил; поле, гірська поляна», ч. [gruň], слц. gruň;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гру́нище «скалля»
грунь «вершина, хребет гори»
грунь (XIV-- XV ст.)
ґрунь «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
рът «пагорб, підвищення» болгарська
γρύξω «хрюкаю» грецька
grunzen «хрюкати» давньоверхньонімецька
grunium «свиняче рило» латинська
grunzen «хрюкати» нововерхньонімецька
gruń «гора, вершина гори; стрімкий схил; поле, гірська поляна» (groń)] польська
rъtъ «морда, рот» праслов’янська
granь (укр. грань)(Sławski І 340; Crânjală 137; Karłowicz SGP І 454) праслов’янська
grǫdь праслов’янська
grúiu «пагорб, вершина пагорба» румунська
рт «тс.» сербохорватська
gruň словацька
грудь українська
gruň чеська
паралельну ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України