ГУРТ — ЕТИМОЛОГІЯ

гурт «група, компанія; натовп; стадо; (присл.) багато»

запозичення з польської мови;
п. hurt «гуртова торгівля; стадо; [переносна огорожа для худоби в полі]», як і вл. hórdy «плетена огорожа», походить від двн. hurt (нвн. Hürde) «плетена огорожа для овець», спорідненого з гот. haúrds «двері», гр. κάρταλος «кошик», сінд. kaṭa (‹ *kṛta) «мата», прус. corto «пліт»;
непереконливе повʼязання (Mikl. EW 84; Matzenauer 178) з тур. jurt «намет»;
р. [гурт] «стадо», бр. гурт «група, компанія; натовп; стадо»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гурт (XVII ст.)
гуртівни́к «погонич худоби; оптовий торговець»
гуртівня́ «гуртова, оптова торгівля, гуртовий магазин»
гурткі́вець «член гуртка»
гуртківщи́на «збирання в гуртки; відстоювання інтересів гуртка»
гуртове́ «сума»
гуртови́й
гуртови́ца «спільне користування полем для випасу худоби після збору врожаю»
гурто́вка «кімната для ночівлі приїжджих; гуртова робота в полі»
гурто́вник «гуртівник»
гурто́к
гурто́м «разом; оптом»
гуртува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гурт «група, компанія; натовп; стадо» білоруська
hórdy «плетена огорожа» верхньолужицька
haúrds «двері» готська
κάρταλος «кошик» грецька
hurt «плетена огорожа для овець» (нвн. Hürde) давньоверхньонімецька
hurt «гуртова торгівля; стадо; [переносна огорожа для худоби в полі]» польська
corto «пліт» прусська
jurt «намет» турецька
kaṭa «мата» (‹ *kṛta) ?
гурт «стадо» ?

гурт «ребро монети; виступ на фасаді будівлі»

запозичення з німецької мови;
нвн. Gurt «пояс; гурт» споріднене з англ. gird «оперізувати», дангл. gyrdan, дісл. girða «тс.», гот. gaírda «пояс», garda «загорожа», двн. garto «сад», псл. *gordъ «город», укр. горо́д;
р. гурт, гу́ртик «тс.», п. gurt «тс.; [пояс]; пояс в упряжі; пояс для перенесення меблів»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гу́ртик «виступ на фасаді будівлі»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
gird «оперізувати» англійська
gaírda «пояс» готська
gyrdan давньоанглійська
garto «сад» давньоверхньонімецька
girða «тс.» давньоісландська
Gurt «пояс; гурт» нововерхньонімецька
gurt «тс.; [пояс]; пояс в упряжі; пояс для перенесення меблів» польська
*gordъ «город» праслов’янська
гурт російська
горо́д українська
гу́ртик «тс.» українська
garda «загорожа» ?

ю́рта «юрба»

не зовсім ясне;
можливо, виникло на основі контамінації слів гурт і юрба́ або є результатом семантичного розвитку др. юртъ «рiд, рiдня»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ю́ртатися «рухатися, соватися, вовтузитися»
юртува́ти «хвилювати; збирати (разом)»
юртува́тися «з кимось сперечатися, сваритися; хвилюватися»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
юртъ «рiд, рiдня» давньоруська
гурт ?
юрба́ ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України