БУБКА — ЕТИМОЛОГІЯ

бо́бка «спортивна блуза Л; літня сорочка з короткими рукавами; [зимова чоловіча сорочка з застібкою на змійці] МСБГ»

очевидно, запозичення з російської мови;
р. [бо́бка] «сорочка, дитяча сорочка», [бо́ба] «дитяча сорочка», [бо́банька] «тс.» може бути пов’язане з [бо́бка] «дитяча іграшка», бр. бо́бка «кругла цятка на матерії, кулька; зернина бобу», що зводяться до боб «біб»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бу́бка «спортивна блуза»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бо́бка «кругла цятка на матерії, кулька; зернина бобу» білоруська
бо́бка «сорочка, дитяча сорочка» російська
бо́ба «дитяча сорочка» ?
бо́банька «тс.» ?
бо́бка «дитяча іграшка» ?
боб «біб» ?

бу́ба «зерно гороху, бобів (розм’якле); ягода; рана, нарив; сліди удару; біль Ба; болячка, нарив Mo; ранка, боляче, хвороба Ме»

псл. *bǫb-/bub- «розбухати, набухати»;
споріднене з лит. bámba «пуп», buburaĩ «прищі, пухирчики, висип», лтс. bubulis «вузол у пряжі», buburīte «кульки», гр. βουβѽν «залоза», а також з бу́блик, бубні́ти «набрякати»;
пов’язання з етимологічно неясним рум. búbă «прищ, нарив, чиряк; слабе місце» (Бандрівський Досл. і мат. IV 13; Мельничук Молд. эл. 164; Scheludko 120; Vincenz 3; DLRM 96) сумнівне;
р. [бу́ба] «нарив, жовно», бр. [бу́ба] зб. (дит.) «зерно»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бу́бати «боліти»
буба́чка «нарив»
бу́бка
бубки́ «бруньки»
бу́блях «бутон»
бу́бляхи «верхні плоди на картоплі»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бу́ба «зерно» (дит.) білоруська
βουβѽν «залоза» грецька
bubulis «вузол у пряжі» латиська
bámba «пуп» литовська
*bǫb-/bub- «розбухати, набухати» праслов’янська
бу́ба «нарив, жовно» російська
búbă «прищ, нарив, чиряк; слабе місце» румунська
buburaĩ «прищі, пухирчики, висип» ?
buburīte «кульки» ?
бу́блик ?
бубні́ти «набрякати» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України